Word order in dependent clauses, relative sentences, and
indirect questions
Dependent clauses
Dependent clauses have the so-called subordinating conjunction
in the first position and the verb in the last position. Important
subordinating conjunctions are:
dass(that)
weil(because)
wenn(if, whenever)
ob(whether)
als(at the time when, as)
obwohl(although)
während(while, whereas)
nachdem(after)
bevor(before)
seit(ever since, with present tense).
werde + infinitive
Ich habe gehört, dass du eine neue Arbeitsstelle
hast.(I heard that you have a new job.)
Wir werden dich sehr vermissen, weil du ein so netter
Kollege warst.(We will miss you very much because you were
such a nice colleague.)
Wir hätten uns gefreut, wenn du bei uns geblieben
wärst.(We would have been happy if you had stayed with
us)
Weißt du, ob Deine neuen Kollegen nett sind?(Do you know, whether your new colleagues are nice?)
Als du zu uns kamst, warst du noch so jung.(When you
came here, you were still so young.)
Obwohl du so jung warst, warst du sehr kompetent.(Although you were so young, you were very competent.)
Während du hier warst, hat sich viel
verändert.(While you were here, many things
changed.)
A dependent clause can either precede or follow the main clause.
Notice the changes in word order in the main clause:
Bevor die Gäste kommen, müssen wir noch
viel machen.
Wir müssen noch viel machen, bevor die Gäsate
kommen. (We still have a lot to do before the guests
arrive.)
Nachdem er das Gymnasium beendet hatte, studierte
er.
Er studierte, nachdem er das Gymnasium beendet hatte. (After he had finished high school he went to
college.)
Relative clauses
A relative clause makes a statement about a person or object
that is also the topic of the main clause. The main clause and the
relative clause are connected by a relative pronoun. Forms: The
relative pronoun forms are largely identical with the direct
articles der, die, das and their various forms. Only the
dative plural (denen instead of den) and the genitive
forms (dessen and deren instead of des and
der) differ. The noun in the main clause and the relative
pronoun that refers to that noun must be the same in gender and
number, but may differ in case. The relative pronoun may be
preceded by a preposition. In a relative clause, the verb is always
in last position. The relative clause is either imbedded in or
follows the main clause. The relative clause usually follows the
noun to which it refers directly. Example
sentences:
Der Mann, der hier wohnt, ist mein Freund.(The man
who lives here is my friend.)
Ich kenne den Mann, der hier wohnt.(I know the man
who lives here.)
Der Mann, den du eben kennen gelernt hast, wohnt in diesem
Haus.(The man whom you just met lives in this
house.)
Der Mann, mit dem wir eben gesprochen haben, wohnt in diesem
Haus.(The man with whom we just spoke lives in this
house.)
Der Mann, dessen Hund uns gefolgt ist, wohnt in diesem
Haus.(The man whose dog followed us lives in this
house.)
Das Kind, das in diesem Haus wohnt, geht in die erste
Klasse.(The child that lives in this house is in first
grade.)
Ich kenne die Frau, die hier wohnt.(I know the woman
who lives here.)
Die Leute, die du eben kennengelernt hast, wohnen in diesem
Haus.(The people whom you just met live in this
house.)
Die Leute, mit denen wir eben gesprochen haben, wohnen in
diesem Haus.(The people with whom we just spoke live in
this house.)
Die Frau, deren Kinder euch den Park gezeigt haben, wohnt in
diesem Haus.(The woman whose children showed you the park
lives in this house.)
Indirect questions
In indirect questions the verb comes in last position.
Example sentences:
Ich weiß nicht, wo Sie wohnen.(I don't know
where you live.)
Können Sie mir sagen, wie diese Straße
heißt?(Can you tell me what the name of this street
is?)
Ich frage mich, wer das ist.(I wonder who that
is.)
Ich verstehe nicht, warum ihr immer zu spät sein
müsst(I don't understand why you people always have to
be late.)